Top.Mail.Ru
СтатьиО продажах — Продажи по-славянски

Продажи по-славянски

Александр Деревицкий
16 февраля 2014

Я вспыльчив.

Когда ко мне обращаются не так, как мне нравится, я морщусь. Когда мне улыбаются не так, как улыбается мой народ, - это меня настораживает. Когда мне пытаются продавать так, как принято продавать фермерам Техаса, клеркам Сохо или докерам Неаполя, - я взрываюсь.

Я - ксенофоб. Особенно - в коммерческих коммуникациях. То есть - меня бесят американские и европейские техники продаж, которые мы бездумно пытаемся внедрить в наш специфический славянский обиход.

Наш исконный стиль общения невероятно далек от всех зарубежных. Наши стили продаж рождаются отнюдь не сегодня и отнюдь не благодаря импорту опыта Запада.

Наши предки ходили за три моря. Валяясь на чумацких возах, они дали имена созвездиям. Они умели продать и греку и норманну. Наши купцы своими приказчиками, санями, золотом открыли для России Сибирь.

Среди моих читателей должны быть те, кого, как и меня, просто бесят чернокожие телемиссионеры. Даже не вдаваясь в проблематику расизма, есть смысл удивиться - кого они учат и где?! Это ведь надо додуматься - на земле апостола Андрея учить вере православный люд!..

Меня злят улыбки продавцов, отработанные бесконечным повторением чужого слова “чиз”. Это чужие улыбки! Славянского продавца следует учить улыбаться, растягивая не “чиз”, а родной “сыр” или “сало”. И продажи удвоятся.

Знакомясь по телефону, я часто слышу лишь имя. Отчество мои соотечественники пренебрежительно отсекают. И не стесняются заявить: “У нас компания западного типа - мы не используем отчеств”. И, познакомившись по телефону с Ваней Без Отчества, я еду на встречу и обнаруживаю, что ему перевалило за пятьдесят. Хозяину-американцу удалось превратить Ивана Ивановича в ваньку безродного!

В переводных учебниках для продавцов нам советуют “очень полезную фразу”: “Мы обслуживаем рынок и Ваши интересы на рынке”. Эта фраза может быть полезна в устах и в ушах англичан, американцев, эскимосов - но не в устах славянского продавца и не в ушах славянского покупателя!

Слепое копирование западных технологий продаж превратило наших продавцов в зомби. Мы их видим ежедневно в магазинах, на рынке, на улицах...

Месяц назад в офисе одной из киевских фирм, имя которой на слуху у каждого столичного бизнесмена, мне заявили: “Мы не работаем с отечественными бизнес-тренерами. Наш персонал учит канадец из Торонто...”

Разве я мог удержаться и не попросить: “Ах, это так интересно! Позвольте мне его послушать!” Высокомерно, с едва скрываемым презрением - но разрешили.

Это был канадец из тех юкес, которые объясняются на своем суржике: “Лукаю - біля ріверу якесь чілдренятко джампає...”

Следующим утром явился к президенту фирмы и поприветствовал его так, как накануне вечером учил здороваться тренер-варяг. Два гоблина-охранника скрутили мне руки, а президент по-мальчишецки воскликнул: “Ты чего дерешься?!”

- Я просто на американский манер похлопал вас по плечу. Так ваших потенциальных клиентов будут приветствовать ваши торговые представители, которых учит этому ваш парень из Канады.

Ту группу торговых представителей доучил уже я. Юкес Peter был слушателем. По окончании моего курса под “Княжий келих” в одном из кабаков он признался: “Ви тут відібрать мій хліб. Але тепер я змейкаю для канадійців тренінг “Слов’янська сейлз-техніка”. For sale, авжеж...”

Мы - не такие как все. Мы можем позволить себе учиться лучшему, но мы не имеем права забыть о собственной уникальности.

Если нам нужно кормить семью, ставку лучше делать не на европейскую или американскую технику, а на торговый опыт славян. Тем более что благодаря канадскому парню по имени Petro в славянской технике скоро будут работать коммерсанты всей планеты...

 

 © Александр Деревицкий

http://dere.kiev.ua/

Вверх